Samstag, 23. August 2008

Heute in meiner Mailbox

Kann mir das mal einer übersetzen?

舊窗換新窗,可免拆框,免動土當日完工
讓您的室內網外延伸“玻璃屋”專業設計、責任施工!
告別“鐵窗文化”您的防盜窗將鈽再只使鐵窗!
多功能鋁合金百葉窗,兼具美觀、防颱、防盜、
隔音、通風等功能一窗能底數窗!

經典氣密隔音窗 躍晉企業有限公司

5 Kommentare:

grunet hat gesagt…

Wenn es Chinessisch ist und Google wirklich so gut im Übersetzen ist, dann hat das irgendwas mit Anti-Diebstahl-Fenster zutun. Solltest du also nicht in China solche Fenster bestellt haben, nehme ich an das es unter die Kategorie sinnlos Spam geht.

Anonym hat gesagt…

lach den hab ich auch bekommen!

moi hat gesagt…

heute in meiner mailbox:

eine geburtstagseinladung aus windisch - kenn keine sau davon, glaubs kein spam...

überleg mir jetzt ernsthaft da vorbeizugehen :-D

Anonym hat gesagt…

Das heißt frei übersetzt:
"Lieber Guggi, schön, dass Du auf dieser Welt bist und allen Menschen viel Freude bereitest. Noch mehr Freude kannst Du haben, wenn Du unsere tollen Pillen bestellst..."
Einen fröhlichen Gruß aus mittig des Landes und Jouir la vie
Kvelli

Goggi hat gesagt…

@kvelli.
Was sollen die Besäufnisparaden auf dem Bundesplatz, wo man doch auch Pillen schlucken könnte!
Bluetime hat sich somit auch angemeldet, moi bringt das hübsche Geburtstagskind mit und grunet alle, die er via Gugle-Transläiter erreichen kann.

:-)